罗任玲 Luo Renling (1963 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
海
兼致星星画会十年 |
Das Meer
Zum zehnten Jahrestag der „Kunst der Sterne“ |
| |
|
| |
|
| 落在地上的, |
Was auf die Erde fällt |
| 都叫星吧。 |
Wird immer Stern genannt |
| 要不要还原给海? |
Ob wir es dem Meer zurückgeben sollten? |
| 终年我思念的 |
Das Vaterland, nach dem ich das ganze Jahr über |
| 母地 |
Sehnsucht habe |
| 他们说「那叫中国」 |
Sie sagen, es heiße China |
| 画个食指 |
Sie malen einen Zeigefinger |
| 绕过我的发丝 |
Und winden meine Haare darum |
| 都是咸的 |
Es ist ganz salzig |
| 我说渴 |
Ich sage, ich habe Durst |
| 很久不再 |
So lange gibt es schon |
| 有柔软的盐了 |
Kein weiches Salz mehr |
| 这样也好 |
Nun gut |
| 也好吧 |
Nun gut |
| 留给唇去想 |
Überlassen wir es den Lippen, darüber nachzudenken |
| 封印的滋味 |
Der Geschmack des Siegels |
| 海,的 |
Ein Fehler |
| 失误 |
Des Meeres |